Marco Oreste Mario -- Re: [pathosNET] $$$ Pathos Operation Report $$$

Date: 1999/02/24 13.28
From: Marco Oreste Mario <momm@agy.bgytf.hu>
To: PathosNET@pathos.it


> Qualcuno potrebbe tradurmi questo accrocco in lingua barbarica dal
> momento che d'inglese non ci capisco un'acca?

> > Friends in Satan,
> > here are the minutes of our Urielian Meeting.

Il testo che segue e' tradotto all'impronta e senza vocabolario. Non
aggiungo commenti.

MOMM


Amici di Satana,
Ecco i dettagli [?] del nostro incontro Urieliano [?]

> > 1) As Brother Elgar suggested, since the Cispadane Cove
> > is quite week (another heritage of our Ex-Brother Dolci,
> > that Satan gives him his due!) and the quest to the Cup
> > is related to that, the Pathos Operation was passed under
> > control of Brother Lanford which can guarantee stronger
> > intelligence activity.

1) Come ha suggerito Fratello Elgar, dato che la Cispadana e' abbastanza
debole [weak - non week (?)] (un'altro regalino del nostro ex-Fratello
Dolci, che Satana gli dia quel che si merita!) e la quest della Coppa e'
ad essa collegata, l'Operazione Pathos e' stata passata alle cure di
Fratello Lanford che puo' garantire un'attivita' informativa piu'
efficace.

> > 2) In this situation, we want to stress the crucial
> > contribution to our cause given by Brother Elgar: not only he
> > gave us important inside, but the best clues toward the Cup and
> > to the Sword came from him.

In questa situazione vorremmo sottolineare il contributo cruciale dato
alla nostra causa da Fratello Elgar: non solo ci ha dato un
approfondimento importante, ma arrivano da lui gli indizi migliori verso
la Coppa e la Spada.

> > 3) We thanks also Brother Pavlovich for his help to the last
> > chase performed by Brother Elgar. We guarantee him our
> > strong support in the Kossovo crisis.

Ringraziamo Fratello Pavlovich per il suo aiuto nell'ultima caccia
effettuata da Fratello Elgar. Gli garantiamo un efficace sostegno nella
crisi Kossovo

> > 4) Brother Berghoff which has proved the effects of the Spear,
> > his confident to be able to distroy that effect activating
> > the Powers of Formeus and Samigina.
> > The location of the Spear is still under our knowledge.

Fratello Berghoff il quale ha provato gli effetti della Lancia, confida di
essere capace di distruggere quell'effetto attivando i Poteri di Formeus e
Samigina.
La localita' della Lancia ci e' tuttora nota.

> > 5) The bad news are about the Cup. It was really in the place
> > indicated by the Templar Document found by Brother Elgar.
> > But it disappeared apparently one century ago.
> > We have no hint of his recent location. Neither Pathos.

Le cattive notizie riguardano la Coppa. Era effettivamente nel luogo
indicato dal Documento Templare trovato da Fratello Elgar. Ma sembra
sparita circa un secolo fa. Noi non abbiamo indizi sulla sua attuale
localita'. E neanche il Pathos.

> > 6) We discussed most of the Meeting around the Apollonius Operation
> proposed by Brother Mamsey. We agreed with the strong criticisms
> > by Bother Jesus, but the amended proposal given by Brother
> > Mamsey was accepted and the task has been given to him.

Abbiamo passato la maggior parte dell'incontro a discutere l'Operazione
Apollonius proposta da Fratellop Mamsey. Ci siamo trovati d'accordo con le
forti critiche proposte da Fratello Jesus, ma la proposta, modificata e
corretta, di Fratello Mamsey e' stata accettata e il compito assegnato al
medesimo.

> > Heil Satan

Non necessita traduzione.


> > +-------------------------------------------------------+
> > |LorDfaLk X Von faLkenstaIn | Satanic organized Coven |
> > |---------------------------+---------------------------|
> > |L D L X V L I = 6 6 6 |
> > |-------------------------------------------------------+
> > |1999 The Year before Lord Satan Victory |
> > +-------------------------------------------------------+
> >
> >
> >
>
> _________________________________________________________
> DO YOU YAHOO!?
> Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
>


Back to Index ...